Page 8 - Vox Libri nr. 2 - 2007
P. 8

31=135.1
                              821.133.1-
                       Molloy: nuvele și texte de neființă.../Samuel Beckett. București: Univers, 1990.
                              821.111-32=135.1


                       AMELIE NOTHOMB
                       Antichrista / Amelie Nothomb. - Iași: Polirom, 2004.
                              821.133.1-
                              31=135.1
                       Mercur: roman / Amelie Nothomb. - Iași: Polirom, 2004.
                               82I.I33.1(493)-31=135.1
                       Uimire și cutremur: roman / Amelie Nothomb. - Iași: Polirom, 2003.

                               821.133.1(493)-31=135.1
                       Metafizica tuburilor : roman / Amelie Nothomb . - Iași: Polirom, 2004
                               821.133.1(493)-31=135.1


                       VLADIMIR NABOKOV
                       Lolita/Vladimir Nabokov.-București: Universal Dalsi, 1994.
                               821.1 ll(73)-31=135.1

                       Lolita : roman/Vladimir Nabokov .-Iași: Polirom, 2003.
                               821.161.1-
                               31=135.1
                       Mașenka : roman/VladimirNabokov.-București: Albatros, 1997.
                              821.161.1-
                              31=135.1
                       Camera obscură / VladimirNabokov. - București: Humanitas, 2005.
                              821.111(73)-31=135.1
                       Ada sau ardoarea. O cronică de familie : roman/ Vladimir Nabokov .
                       - Iași: Polirom, 2004.
                              821.111(73)-31=135.1


                    Iar noi îi avem pe Eugen Ionescu, Emil Cioran, Mircea Eliade etc. pe care presupun că numai
             bibliotecile din România îi clasifică și la literatură română, din motive mai mult decât evidente.
                    Dacă regula de bază în clasificarea literaturii este de a atribui indicele CZU corespunzător
             limbii în care a fost creat originalul operei literare, în cazul scriitorilor „itineranți” se cere din nou un
             efort decizional. Ponderea creației va da tonul clasificării dar nu întotdeauna enciclopediile cad de
             acord asupra acestui aspect.
                    în munca de clasificare multe probleme ridică prelucrările, adaptările, prescurtările și
             traducerile prea puțin oneste. Descrierea bibliografică a acestor lucrări se face la numele autorului
             prelucrării. Pentru autorul lucrării originale se întocmește o descriere complementară. De aici se
             impune o clasificare la literatura căreia îi aparține prelucrarea, cu genul ci literar, și o alta pentru
             literatura căreia îi aparține originalul, cu genul literar respectiv. Aceste clasificări trebuie să fie urmate

              Vox Libri, Nr. 2, Vara - Toamna 2007                                                     7
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13