Page 71 - VoxLibri70
P. 71
săptămână, cu atât mai mult la țară într-o țară străină. Atunci vizitasem mai multe zone ale Tatrei,
inclusiv Morske Oko, cel mai mare lac glaciar din Tatra. Când am ajuns aproape de granița
poloneză, am resimțit aceeași senzație a Poloniei, același miros și entuziasm, de parcă creierul ar
fi scos din memorie dintr-un locaș până atunci prăfuit și știut numai de el tocmai acea secvență
din 2015. Vameșul cu mustățile incredibil de subțiri și aranjate în sus ca mustața lui Dali, aflat în
mijlocul drumului, ne făcu semn să trecem rapid1, mormăind ceva în limba lui neinteligibilă:
jzszv... wzcz... Vorba unei poloneze din tabără: Limba noastră e ca vântul și ca iarna! Indicatorul
de pe marginea drumului ne anunța că intram în Rzeczypospolita Polska (Republica poloneză),
îmi luase mult timp până să reușesc să pronunț corect în poloneză numele republicii poloneze,
dar acum știu să o pronunț la fel de bine ca un polonez: Reci-pos-polita Polska. Câteodată mă
întreb dacă nu cumva toate aceste clasificări ale unor lucruri, indiferent că e vorba de oameni,
indicatoare rutiere sau mai știu eu ce detalii puse în corelație cu specificul unui oraș, zonă sau
țară, chiar există sau sunt doar creații ale imaginației mele, reușind să identific mustățile
poloneze de acum 200 de ani la primul polițist de frontieră care îmi ieșise în cale și care devine
fără voia lui purtător de istorie. Oricum ar fi, polițistul cu mustață Dali avea o privire ageră ce îmi
amintea de apărătorii frontierelor Poloniei medievale descriși prin cărți sau de Gardianul
Carpaților2.
Târziu, după ora 1900, la Nowy Târg am reușit într-o altă parcare să închiriez un
apartament la Cracovia situat la două stații de Rondo Mogilskie. Aplicația Airbnb mergea prost,
dar cert este că banii, deloc o sumă neglijabilă pentru patru nopți, mi i-a luat. Proprietarul, un
egiptean, trecut ușor de 30 de ani, îmi spuse la telefon să nu ne grăbim să ajungem mai repede de
ora 21°° pentru că nu făcuse curat și nu se aștepta să îl închirize
nimeni în acea zi. în timp ce coboram pantele dinspre Carpați
spre Cracovia șoseaua cu patru benzi șerpuia, iar lungimea ei se
vedea în depărtare peste obicinele Bucovinei poloneze. Traficul
se întețea pe măsură ce coborai spre Cracovia. Am deschis
radioul local și spre surprinderea mea la radio era o muzică
poloneză foarte ritmată care te introducea în atmosfera și
specificul țării. Mă lăsam dus la voia întâmplării de traficul
polonez și mergeam la vale cu viteză. Aproape curgeam pe acele
pante. Totul era polonez. Am mai traversat un tunel, apoi a
apărut infrastructura Cracoviei, o infrastructură rutieră bogată
și complicată, mai ales seara. Când am trecut pe lângă gara
Krakow Bonarka, iar pe lângă drum erau vreo două trenuri
aflate în mișcare și se vedeau șinele și peroanele gării în acea
curbă am simtit acel vzte al marelui oraș si al infrastructurii
9 9 9
specifice Poloniei. Aveam emoții și mă gândeam să nu ne
1. Cu toate că Polonia și Slovacia se află în zona de liberă circulație cunoscută
generic sub numele de spațiul Schengen, în perioada octombrie-noiembrie
2023 la frontiera slovaco-polonă au fost instituite controale temporare datorită problemelor legate de mi grația ilegală
și a folosirii unei rute nordice de migrați e spre țările vestice de către imigranții sosiți din Orientul Mijlociu.
Controalele au fost sumare, constând în oprirea doar a anumitor mașini de către echipajele de poliție staționate la
frontiere, fără a exista puncte propriu-zise de trecere a frontierei pe aceste drumuri.
2. Totuși, Gardianul Carpaților reprezintă din punct de vedere imagologic un apărător al frontierelor Ungariei,
Gardianul Carpaților fiind simbolul maghiarilor de a-și proteja frontierele din bazinul carpatic.
Vox £ târî, Nr. 1 (70) ■ 2024 69