Page 4 - VoxLibri34-2006
P. 4
ăsește cu greu casa lucrătorului în ghips și ajuns acolo, contrar
oricărei așteptări, acesta refuză să primească punga acceptând însă
celelalte obiecte. „Suma de trei ryo, spune el, m-a părăsit de bunăvoie
pentru a intra în buzunarul tău. Nu-mi place să primesc înapoi un lucru atât
de ingrat. Păstreaz-o pentru tine”. Asemenea vorbe avură efectul unei
msulte și dulgherul se înfurie teribil. Făcuse atâta efort să vină la
lucrătorul în ghips pentru a-i înapoia bunurile și iată-1 acum obiectul unei
situații jignitoare. „Nu! - răspunse el - eu nu vreau această pungă cu bani”.
Atunci interveniră vecinii și îi sfăruiră să meargă în fața judecătorului
Ooka pentru a rezolva situația.
argumentele celor doi reclamanți, judecătorul hotărî să
le confiște suma, după care să îi acorde fiecăruia câte doi ryo. în fața
adunării vecinilor și a prietenilor, el explică astfel decizia sa: „Sunt fericit
să găsesc persoane atât de cinstite ca voi. Ca să vă recompensez, am luat
hotărârea pe care aș dori să o intitulez «toți trei pierd un ryo». Lucrătorule
în ghips! Ai pierdut un ryo pentru că dacă nu ți-ai fi lăsat punga cu ban. în
mijlocul drumului ți-ai fi păstrat cei trei ryo. Dulgherule, și tu ai pierdut un
ryo, deoarece dacă ai fi acceptat oferta tencuitorului ai fi câștigat trei ryo.
Și eu am pierdut un ryo, cel pe care vi l-am dat de la mine pentru ca voi să
primiți fiecare câte doi.”
ată o «udecată în care fiecare sacrifică câte ceva pentru
restabilirea armoniei. Chiar și judecătorul.
nd acțiunile noastre nu dau naștere niciunui conflict, putem
spune că am atins idealul vieții sociale. Dacă totuși el se produce, trebuie
să ne străduim să ajungem la un acord voluntar.
Gabriela MARCU
Vox Libri, Nr. 1 (3-4), Primăvara - Vara, 2006 3